Ahora entiendo porque en la facu los profesores siempre insistian con el hecho de darle mucho valor y analizar la marca antes de lanzar un producto internacionalmente.
Me parece que la gente de Mitsubishi no tomo en cuenta el mercado argentino cuando pensó en el nombre de su 4 x 4 ...
Ahora, vos... Dueño de la 4x4... no había otro motivo de "cubrecubiertas" ???
Yo veo por la calle unas muy simpáticas con una orca, ponele.
Bah, no se... si a vos te gusta...
7 agarraron el lápiz:
jajajajajaja
Bueno esa camioneta es ideal para mi mas con ese cubre cubiertas..... aca paso a dejar mi saludingui.....
curioso nombre, si, aqui en españa le pusieron el mismo y cuando lo vi me estuve descojonando un buen rato. Probablemente el japones que le puso ese nombre al coche pensó que sonaba a algo asi como salvaje, algo muy propio para un 4x4 pero muy impropio si no sabes español...jejejeje.
Felu: No tenia conocimiento de esa faceta tuya... pero bué, sos mi amigo y te quiero.
Miguel: Gracias por pasar por el Rincón. La verdad es que no sabía que en España se llamaba igual, y el significado era el mismo. Tenes totalmente la razón, lo deben haber asociado a algo Salvaje...
Es lo que hay.
Besos
Es raro... porque acá en realidad se le cambió el nombre por "Montero", justamente por ese motivo. Se ve que la 4x4 que viste vos era de un Pajero Internacional...
Igual coincido... yo creo que para que acá no suene tan feo, siguiendo la lógica, le tendrían que haber puesto "Mitsubishi Jerk"...
Blogudo... efectivamente se trataba de un "pajero internacional"... era brasilero.
De todas formas, Montero no es un nombre con mucho punch, no ?
No, ni a palos tiene punch... igual el tipo no se daba cuenta lo que significa "Pajero", porque en Brasil se dice "pajeiro"...
Publicar un comentario