RAE dice:
1. tr. Sal., Bol., Col. y Ur.: freír.
Al parecer "fritar" es una palabra muy común en algunos países latinos (ojo, Chile no, eh!) y tiene el mismo significado que nuestro "freír".
En lo personal jamás he escuchado a nadie decir "fritame una milanga, porfa", pero coincido con Anusky que esta palabra es espantosa. O en realidad me suena espantosa.
RAE dice:
1. tr. Moldear una materia para darle una forma determinada.
No se a Ustedes, pero a mi me suena a plastilina.
Si me pongo a pensar como alguien podría usar esta palabra sería algo como "Plasmemos este acuerdo con un apretón de manos, un chupón y una tocadita"
(sepan comprender que venimos de dos días complicados causados por dos de los Pumas)
Sin embargo no puedo dejar de pensar en que plasmar esta relacionado con tratar de hacer un animalito en plastilina.
Yo no se en que ambiente se estarán moviendo Anita y Vic, pero realmente yo nunca he escuchado a nadie usar estas palabras en forma habitual.
Ayer, Eru con los ecuatorianos y hoy estas dos muchachas con estas palabras raras.
Por lo visto mis amigas se están moviendo en círculos muy extraños. Y no me invitaaaaaaaan !!!
Gracias a la colaboración de mis asiduas lectoras: Vic y Anusky.
2 agarraron el lápiz:
Vic, una persona que me acuerdo patente (calate la fraseee Marita) que la dijo a la hora del almuerzo, un dia, es alguien de la empresa, que contaba como cocinaba, y usaba mucho FRITAR...
En fin... FRITEMOS una milanga mientras PLASMAMOS en un papel que a nuestra amiga Marita le pone los pelos de punta que la gente vaya a CONTRAPELO. Estoy CHOCHA... jajaja!
Tengo otra de la amiga de Eli...pelegrinar en vez de peregrinar..califica???
IO
Publicar un comentario